nivo nivo

Hanoi - HaGiang - Dong Van - Yen Minh - MeoVac 5 days

Hanoi HaGiang Meovac CaoBang BanGioc Water fall 6 days

HaGiangTravel.com est un Tour - Operateur basé à Ha Noi Vietnam pour ceux qui ont un désir de découverte, d'aventure et de plaisir. Nous nous spécialisons dans les voyages culturels en petits groupes et aventures en milieu sauvage dans le nord du Vietnam et plus particulièrement dans la zone de la province de Ha Giang.
Nos programmes standards ou sur mesure vous permettront de rencontrer la population locale de ces contrées exotiques. Avec une excellente équipe et notre service personnalisé, vous aurez beaucoup de plaisirs sur un séjour de qualité que vous n'oublierez jamais.

Nous avons servi des milliers de touristes de partout dans le monde à visiter le Vietnam et les pays voisins depuis plus de 10 ans. La plupart d'entre eux sont individuelles - tourists. Certain groupe sont des groupes d'étudiants de l'Allemand, Angleterre et France ... des visites culturelles croisées aux villages des tribus montagnardes en HaGiang.
Nous sommes impatients de vous accueillir au Vietnam!

HaGiangTravel.com Asia Pacific Travel Team

HaGiangTravel.com Asia Pacific Travel Team

Marché d'amour Khau Vaiuve à la commune de Khau Vai, district de Meo Vac, province de Ha Giang Événement annuel, ce marché de l’amour a lieu le 27e jour du 3e du mois au calendrier lunaire.

L’histoire rapporte que, jadis, un jeune couple originaire de deux tribus différentes tomba amoureux. La jeune femme était d’une grande beauté et les siens n’acceptaient pas de la laisser à un homme d’une autre tribu. Un conflit éclata alors entre les deux villages et le sang fut versé plusieurs fois. Afin d’éviter ce carnage, les jeunes amoureux décidèrent à contrecœur de se séparer. Leurs adieux furent déchirants, mais ils décidèrent de se donner rendez-vous une fois par an. Et depuis lors, Khau Vai serait le lieu de rendez-vous annuel de tous les amoureux de la région. Au commencement, le marché de Khau Vai ne comptait ni acheteurs, ni vendeurs. On s’y rendait seulement pour revoir son ancienne flamme ou faire de nouvelles rencontres, indépendamment de son âge. On apportait avec soi des aliments préparés, soit un paquet de riz gluant cuit à la vapeur, une tranche de manioc, un morceau de pain, que l’on partageait avec l’élu de son cœur ou entre amis.

 Aujourd’hui, pour cette grande occasion, les gens venant des régions éloignées arrivent à Khau Vai la veille, dans l’après-midi, afin de pouvoir assister au marché dès le matin. Après avoir attendu ce moment depuis plus d’un an, tout le monde est impatient de retrouver ses amis, et ce sont des discussions à bâtons rompus durant toute la journée. Quelle tristesse de devoir se séparer quand arrive l’après-midi! Certains se marieront durant l’année, d’autres se retrouveront l’année suivante.


Depuis l’année 1992, les participants ont commencé à apporter également pour cette occasion, des produits à vendre au marché. Ainsi, aujourd’hui deux genres de spécialités s’échangent au marché de Khau Vai: l’amour et les biens

Ha Giang est la province qui se trouve à la plus haute altitude . Le plateau est peuplé de différentes ethnies minoritaires : Hmong bleu, Hmong noir, Tay, Dao Ta Pan, Dao blanc, Nung, Lolo, Man qui pratiquent avec beaucoup de  peine la culture de maïs sur les pentes rocheuses et escarpées.
Comme  d’autres régions montagneuses du Nord Vietnam, les marchés à ciel ouverts des ethnies constituent un trait culturel intéressant à découvrir. Les marchés ici ne sont pas très connus et restent donc très authentiques.


En plus d’être un lieu d’achat et de vente,  ces marché restent aussi un lieu de rencontre et d’échange pour ses habitants. Le marché s’anime très tôt :  on y voit des jeunes filles en robe traditionnelle colorée, des garçons apportant des poulets, des porcs, des vaches… Les locaux y vont non seulement pour acheter et vendre des marchandises, mais aussi pour passer un moment ensemble. Ils boivent et discutent autour de quelques tasses d’alcool, de maïs ou se réunissent autour d’un poêle de Thang Cô (soupe de viande de cheval, un roboratif traditionnel).
Les marchandises sont principalement issues de la forêt ou fabriquées/produites par  les habitants comme du miel, des champignons noirs, paddy, maïs, sojas, brocatelles… Dans les nombreux marchés de Ha Giang, c’est le système dr troc qui prévaut encore.


Les marchés ont lieu selon le calendrier lunaire
– Marché de Lung Phin : les jours du tigre et du singe
– Marché de Pho Bang : les jours du rat et du cheval
– Marché de Phô Cao : les jours du dragon et du chien


Ils peuvent être hebdomadaires
– Marché de Cán Tỷ : Tous les jeudis
– Marché de Quyết Tiến, Xí Mần et Ma Lé : tous les samedis
– Marché de Dong Van et de Meo Vac : tous les dimanches.


En découvrant les marchés de la région de Ha Giang, vous aurez l’opportunité d’admirer une mosaïque de couleurs à travers les vêtements traditionnels, une ambiance chaleureuse et une exposition de costumes et d’accessoires. Pour les voyageurs au Vietnam, il s’agit d’un moment inoubliable.

Generally drugstore can sale to you with convenient treatments for variant health problems. You can order medicaments from the comfort of your desktop. Sometimes people are looking for medicaments to resolve sexual health problem. Learn more about "coupons for viagra". This article focuses on the treatment of erectile dysfunction and "viagra coupon code". This advice is straightforward, but it can make all the difference if you need information about "viagra manufacturer coupon". Low self-esteem, stress, some diseases, and several medicines can reduce your libido. Stress affects all aspects of life including sexual health. And the pills are as a rule considered safe enough. Common side effects can include blue vision, but it is generally mild. Also, the best way to avoid false remedies is to get prescription drugs like Viagra from a of repute source with which you are familiar.

Le Têt traditionnel des H’Mông du Nord-Ouest, se déroule pendant tout le 12e mois lunaire. À cette occasion, les habitants de cette ethnie cessent de travailler et diverses activités culturelles sont déployées du début à la fin du mois.

Avant le Têt, les familles nettoient, balayent, arrangent leur maison et ornent leurs autels familiaux des ancêtres. Selon elles, ces actions visent à chasser les malheurs de l’année précédente.

Les habitants en profitent pour se reposer, se réunir en famille, partager des repas chaleureux, en d’autres termes, se détendre auprès des leurs après une longue année de labeur. L’ambiance des hameaux et des villages est animée et effervescente. Des achats aux décorations en passant par la concoction des repas, toutes les maisonnées s’affairent à la préparation des festivités. Les enfants s’amusent et se promènent joyeusement dans les rues des villages, vêtus de leurs chatoyantes tenues traditionnelles.

Le Têt représente la fête la plus importante des H’Mông. En plus des préparatifs, le culte des ancêtres tient une place dominante. Fruits, gâteaux traditionnels, encens et bougies, les offrandes disposées sur les autels de chaque maison sont minutieusement sélectionnées afin de souhaiter aux ancêtres une année de bonheur.

Le Nouvel An fait le bonheur des petits et grands qui se joignent avec joie aux nombreuses activités culturelles. Les personnes âgées se déplacent de maison en maison pour s’échanger les vœux autour d’une légère collation. Les jeunes participent avec entrain à des jeux folkloriques et à des échanges artistiques variés comme représentation de khèn (flûte allongée en bambou) et de chants traditionnels, essences même de l’identité H’Mông.

Il est dans la coutume des Hmôngs vivant à  Muong Khuong, province de Lao Cai (Nord du Vietnam), de célébrer chaque année, du 3e au 6e jour du 1er mois lunaire, le Gâu Tào, une fête datant des temps anciens et profondément empreinte de leur identité culturelle.


L’objectif de Gâu Tào est d’invoquer la pluie et un temps propice favorables à des récoltes abondantes. Pour les anciens, c’est l’occasion d’échanger des vœux de longévité et de prospérité et pour les jeunes hommes et jeunes filles, de faire connaissance… et plus si affinités.

Le jour J, les Hmôngs se réunissent autour du mât cây nêu, dressé sur la montagne. Ils ont soin de choisir un terrain bien plat car toute la fête se déroulera là, autour du cây nêu au « pouvoir surnaturel ». Ce mât est une grosse tige de bambou, dépourvue de feuilles, sélectionnée pour la beauté du bambou et pour son tronc bien droit. A son sommet est accrochée une bande  en lin de deux couleurs, rouge et noir. Selon les croyances des Hmôngs, le cây nêu est le pont qui les relie au monde des divinités et la bande en lin, un signe de bon augure promettant de la chance pour toute l’année.

La partie «cérémonie cultuelle» se déroule de façon simple mais solennelle. Tout d’abord, le maître de cérémonie, choisit pour son  âge respectable et ses connaissances sur les rites et cérémonies, allume une baguette d’encens qu’il plantera sur le mât tout en faisant 6 fois le tour de celui-ci. Près d’une dizaine de Hmôngs munis de parapluies le suivent tout en formulant des vœux de bonheur, de prospérité et tout en chantant leurs connaissances envers le cây nêu: « Grâce à vous, nous avons pu nous réunir tous ici ; nous chanterons pendant trois jours pour invoquer les divinités, afin qu’elles nous donnent du mais à gros épis et davantage de nouveau-nés mâles dans le village». Puis les jeunes hommes commencent à jouer du khen tout en dansant autour du cây nêu. A peine les sons du khen s’achèvent-ils que fusent de tous côtés des vœux de bonne santé, de bonheur et d’espérance pour des récoltes abondantes.

La 2e partie du Gâu Tào est réservée aux réjouissances telles que danse, joutes  chantées, balançoires… auxquels tout le monde participe avec enthousiasme. Puis, selon l’affinité des caractères des participants, de petits groupes se forment pour se promener, pour s’adonner à des joutes de chants autours du cây nêu ou tout simplement, pour converser. Un trait remarquable du Gâu Tào est son aspect gastronomique avec des plats typiques des Hmôngs mis en vente sur de petits stands improvisés comme thang co, pho chua… que les touristes ne manquent pas de goûter./.
 

Generally drugstore can sale to you with convenient treatments for variant health problems. You can order medicaments from the comfort of your desktop. Sometimes people are looking for medicaments to resolve sexual health problem. Learn more about "coupons for viagra". This article focuses on the treatment of erectile dysfunction and "viagra coupon code". This advice is straightforward, but it can make all the difference if you need information about "viagra manufacturer coupon". Low self-esteem, stress, some diseases, and several medicines can reduce your libido. Stress affects all aspects of life including sexual health. And the pills are as a rule considered safe enough. Common side effects can include blue vision, but it is generally mild. Also, the best way to avoid false remedies is to get prescription drugs like Viagra from a of repute source with which you are familiar.

Ha Giang est magnifique durant toute l’année, cependant, cette beauté varie selon les saisons. Il est dit que Sung La est un endroit où les fleurs fleurissent sur les rochers. Cela peut paraitre exagérer, mais c’est la vérité. Il y a beaucoup de ces rochers dans le plateau de Ha Giang, surtout ver Sung La. Ils sont pointus et robustes avec leurs pointes orientées vers le ciel. Jour après jour, les habitants transportent des kilos de terre afin de remplir les grottes où sont ces rochers.
 

Janvier et ses fleurs

Lorsque le printemps arrive, partout de Quan Ba (Quyet Tien, Minh Tan), Yen Minh (Lao Va Chai, Na Khe, Bach Dich), Dong Van (Pho Bang, Pho Cao, Sung La, Sa Phin, Thai PhinTung) à MeoVac (Sung Tra, Sung Trai, Lung Phin), les nombreuse variétés de fleurs fleurissent sur les rochers et les demeures.

Avril et le marché de l’amour de Khau

Chaque 27e jour du 3e mois lunaire, les habitants des minorités ethniques de la région enfile leurs habits traditionnels et se rendent au marché de l’amour de Khau pour y passer un bon moment à base rires et de bruits.

Mai et la saison de l’irrigation

Durant la saison de l’irrigation, la grande majorité des champs du Nord-Ouest sont irriguées vers Mai Juin et un petit peu en Juillet. Certains endroits peuvent conserver l’eau depuis avril, mais le meilleur moment pour irriguer les rizières restent les mois de Mai et Juin.

Septembre et Octobre quand le riz murit

Cette saison débute en général vers fin Septembre, début Octobre du calendrier solaire. Lorsque les rizières en terrasses jaunisses, c’est le moment d’y apprécier des paysages spectaculaires.

Novembre et la saison de la fleur de sarrasin

La fleur de sarrasin est la fleur typique de Ha Giang. Une petite fleur d’un rose et d’un violet magnifique qui ravit les photographes. Ha Giang est remplie de rochers gris couverts de fleurs de sarrasin. Gris est la couleur de l’acier et rose et la couleur des merveilleux rêves. Une forte opposition qui, dans une belle harmonie, crée l’incomparable beauté de Ha Giang.

Décembre et la neige

A Meo Vac, un district du plateau de Dong Van, de nombreux endroits sont enneigés à la fin du mois de Décembre.C’est une scène que les touristes sont très chanceux de voir chaque année.
Venir à Ha Giang durant ces saisons ne consiste pas à uniquement regarder les fleurs de sarrasin. Beaucoup d’autres expériences vous attendent dans ces montagnes.

1 - La saison des fleurs

Durant la saison des fleurs, le plateau est embelli de jeunes fleurs. Le violet du sarrasin, le rose des pêches, le blanc des prunes et poires. La saison de la fleur de sarrasin dure de fin septembre à début décembre. La saison des fleurs de pêche, poire et prune elle se déroule après le Tet.

2 - Le premier lieu de la mère patrie

À Ha Giang, vous ne devrez pas rater Lung Cu, le point le plus au Nord du pays. Montez près du mat et regardez le drapeau national flottant dans le vent, admirez le premier point de la route en S durant ce moment de fierté et d’amour du pays.

3 - Vivez la vie des H’Mong

Les H’Mong sont bien connus pour leur hospitalité et sont la plus part de la population de Ha Giang. Vous aurez beaucoup d’opportunités de vivre la vie d’une famille H’Mong. Rester chez eux, manger avec eux, dormir chez eux et communiquer avec les H’Mong est une expérience que vous n’oublierez pas.

4 - Jetez des pierres depuis la falaisede Tham Ma Pass

À Ha Giang, il y a une falaise sur Tham Ma Pass, le grand jeu est de voir qui peut laisser un caillou le plus loin. Cela parait facile, mais les pierres n’atteignent que la moitié de la distance espérée. Tentez votre chance !

5 - Dégustez l’alcool de maïs et les spécialités de Ha Giang

L’alcool de maïs est lourd mais sucré. Manger un bol de « au tau » ou « thangco » en buvant une tasse d’alcool de maïs chaud en fin de journée  en automne sur le haut plateau est une super chose à faire.

6 - « S’envoler » sur Ma Pi Leng

Ma Pi Leng est surnommée la Reine des passages du Nord. Non pas par sa difficulté d’accès, mais pour ses paysages spectaculaires. Se tenir au sur le sommet de Ma Pi Leng, les bras en croix dans le vent, vous donne l’impression de flotter dans le ciel. Ma Pi Leng attire beaucoup de jeunes gens par la beauté de sa terre et son ciel et ses paysages remplis de rivières et montagnes.

7 - Marchez sur le chemin du bonheur

La route du bonheur part de Ha Giang, travers le plateau rocheux de Dong Van puis Ma Pi Leng et enfin Meo Vac. Avoisinant les 200 km, ce chemin a sue de sand et d’os. La jeunesse des 16 provinces de Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Ha Giang, Tuyen Quang, Thai Nguyen, Nam Dinh and Hai Duong a mis 8 ans, plus de 2 million de jours de travail, 1,000 jeunes volontaires et 9 million de tonnesd’explosifs pour construire cette route.

Sur cette route, non seulement vous appréciez les paysages, mais vous prenez également conscience du travail accompli.

8 - Franchissez des cols et des pentes à Ha Giang

Ha Giang est célèbre pour ses cols robustes et ses pentes. Bac Sum, Heaven Gate, Tham Ma, Chin Khoanh, Ma Pi Leng, se sont des challenges a surmonter, mais, une fois cela fait, vous pourrez apprécier d’ahurissantes vues.

9 - Visitez la foire du haut plateau

Si vous souhaitez comprendre la beauté culturelle des montagnes, vous devriez vous rendre au marché des montagnes à Ha Giang. À la foire vous pourrez voir les vêtements traditionnels des ethnies et même en acheter. Vous pouvez également apprécier le marché en dégustant des confiseries ou une tasse d’alcool de maïs. Cet évènement se déroule le Samedi et Dimanche matin.

Les visiteurs peuvent trouver les informations sur les marchés forains célèbres dans la province de Ha Giang

samedi, 03 décembre 2016 06:48

Des marchés du Nord-Ouest si colorés

Chaque fois que le marché forain des H’Mông et Tày a lieu, les gens y vont vendre leurs brocatelles, ce qui rend l’évènement très festif et coloré.

Les vêtements en brocatelle sont réalisés par les femmes de l’ethnie H’Mông. La fabrication de ce type de tissu, minutieuse et délicate, comprend plusieurs étapes qui sont la sélection des fibres, la filature, le choix des fils, le tissage et l’ornementation. La fabrication d’un tissu de brocatelle prend du temps, des mois, sinon même des années.

Afin de gagner du temps, les femmes filent au pâturage de leurs chevaux, au champ, en allant au marché, lors de leurs déplacements ou en faisant la cuisine... Les vêtements des femmes H’Mông, très colorés, sont le résultat d’un long travail.

Les marchés forains dans le Nord-Ouest du pays ont lieu les samedis et dimanches. Dès que les femmes H’Mông remplissent les étals, le marché devient plus coloré et semble réchauffé par la présence de leurs jupes rouge, jaune et vert.

Les H’Mông de la région Nord-Ouest vont aussi au marché, bien sûr, y font leurs achats, ou se contentent de regarder les marchandises, dont les brocatelles. Elles complimentent le vendeur pour ceux qui leur plaisent, les mettent devant elles pour voir si cela leur va bien et, peut-être, se décident enfin à les acheter. Les marchands sont très souriants et accueillants. Quelque part, des enfants s’amusent ou courent après leur mère en riant.

Au-delà des rizières en terrasses, du khèn (orgue à bouche) et du plat thang cô (spécialité locale à base d’abats de cheval), le marché forain est une exclusivité des ethnies de la région, surtout les H’Mông et les Tày, et fait partie de leur vie culturelle, au plus grand plaisir des visiteurs, en particulier les étrangers, toujours curieux.
 

Métier ancestral des Mông dans la province de Hà Giang, la ciselure d’argent de bijoux est réputée pour son extrême délicatesse. Faute de transmission intergénérationnelle, cet art unique est mise à mal ces derniers temps et se trouve menacé de disparition.

Situé dans la commune de Sung La, district de Dông Van, province montagneuse de Hà Giang (Nord), le village de Lao Xa est réputé pour son précieux patrimoine artisanal, la ciselure d’argent. Les bracelets et autres colliers sont caractérisés par leur grande finesse et minutie, et sont étroitement attachés à la vie quotidienne des locaux. Ces bijoux en argent sont considérés comme des cadeaux précieux pendant les fêtes, et peuvent être inclus dans la dot.

Avec plus de 50 ans d’expérience, Mua Se Sinh est l’un des neuf ciseleurs les plus connus du village, perpétuant une tradition familiale qui en est à sa cinquième génération. Il continue d’ailleurs de transmettre son savoir-faire et ses techniques à ses descendants.

Ciseler l’argent est un travail d’une grande précision, avec des étapes complexes depuis le modelage jusqu’à la décoration, nécessitant une concentration à toute épreuve. Pour faciliter le processus de fabrication, Mua Se Sinh a décidé de confier à chaque membre de sa famille une étape spécifique. C’est ainsi que la transmission intergénérationnelle au sein de la famille peut se faire, de manière efficace, et apporte une plus-value intéressante pour de potentiel repreneurs.

Tout faire pour éviter une voie sans issue:

Considérée comme un métier traditionnel chargé d’histoire, la ciselure d’argent doit faire cependant face à la menace de disparition. Il ne reste en effet plus que six familles qui exercent cet art sur les cents que compte le village. La production s’est réduite comme peau de chagrin, et ne dépend plus que de commandes réalisées dans la région. Les débouchés difficiles, la difficulté d’accéder aux financements et le manque de repreneurs qualifiés aggravent la situation, et menacent le sauvetage de ce patrimoine précieux.

La production dépend essentiellement des propres économies de chaque famille, sans aucun accès aux crédits de l’État. Un financement insuffisant à l’achat d’équipements ou de machines pour mécaniser certaines étapes de fabrication limite de fait la taille de production. Par ailleurs, une approche peu efficace au marché constitue un autre frein à son développement. Faute d’informations liées aux demandes des clients et à la diversification des modèles, les artistes n’arrivent effectivement pas encore à construire leur propre marque commerciale, ni à accéder aux marchés potentiels domestiques et étrangers. La tendance vers une production industrielle à moindres coûts décourage la jeune génération d’exercer ce métier artisanal, et empêche la transmission des techniques ancestrales aux futurs repreneurs. Les formations professionnelles encore irrégulières et effectuées sur place risquent ainsi d’une pénurie considérable de personnel qualifié.

Face aux menaces de disparition, un projet de mobilisation de capitaux publics sera élaboré, visant à créer de nouvelles opportunités susceptibles de garantir les débouchés stables et un développement plus durable de la ciselure d’argent à Lao Xa. Dinh Chi Thanh, vice-président du Comité populaire du district de Dông Van, affirme que la région privilégiera l’établissement des groupes de familles de ciselure d’argent du village, ce qui constituera une base fiable pour la naissance d’un village d’artisanat ou de coopératives de production. En outre, ce projet mettra l’accent sur les appuis à la formation professionnelle et à la restructuration de la production et de la commercialisation afin d’améliorer la productivité.
 


Selon le Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de Ha Giang, le festival des fleurs de sarrasins et la 2e Fête nationale de la culture des ethnies H’Mong 2016 se tiendront en la mi-octobre prochain dans la province Ha Giang (Nord-Ouest).
Il s’agit des événements importants visant à honorer les valeurs culturelles des ethnies locales et la fierté paysagère de la province, étroitement liée aux fleurs de sarrasins, en créant des points focaux pour la promotion et l’attirance davantage de visiteurs vers Ha Giang.
La 2e Fête nationale de la culture des ethnies H’Mong 2016 placée sous le thème «Préservation et promotion de l’identité culturelle de l’ethnie H’Mong dans le processus de rénovation, d’intégration et de développement du pays» devrait avoir lieu avant le 15 octobre 2016 au district Dong Van (Ha Giang), avec la participation de 17 provinces où abrite l’ethnie H’Mong: Ha Giang, Lao Cai, Yen Bai, Cao Bang, Thai Nguyen, Lang Son, Bac Kan, Tuyen Quang, Lai Chau, Son La, Dien Bien, Hoa Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Dak Lak, Dak Nong et Lam Dong.
Au cours de cette fête culturelle, outre les cérémonies d’ouverture et de clôture, de nombreuses autres activités seront organisées: programmes de promotion du tourisme de Ha Giang; 1er prix marathon de la province Ha Giang en 2016; camp de sculpture sur le géoparc du plateau calcaire Dong Van; Festival de khèn des H’Mong; défilé de costumes traditionnels de l’ethnie H’Mong; concours de chants folkloriques des H’Mong; concours gastronomiques; introduction des produits caractéristiques des H’Mong; reproduction des scènes de la vie quotidienne des H’Mong telles que le labour sur les rochers mouvants, l’empilage des clôtures en pierre, la préparation des plats; sports et jeux folkloriques traditionnels…
La 2e Festival des fleurs de sarrasin aura lieu en octobre 2016 dans le bourg Meo Vac (district Meo Vac) avec des programmes d’art riches en contenu, à savoir: dégustation des produits à base de fleurs de sarrasin; spectacles de rue; exposition des produits culturels, agricoles et touristiques typiques de la province Ha Giang.
vendredi, 02 décembre 2016 07:05

Hôtels à Vi Xuyen Ha Giang

Hôtel de Huong Tra 

Tél : 0219 3826434 – 0219 3826455

Adresse : Km17, Dao Duc commune, Vi Xuyen, Ha Giang

 

Chez l'habitant de  Truong Thai

Adresse: Hoa Bac, Thuan Hoa communne, Vi Xuyen, Ha Giang

Tél: 0949 105 926

vendredi, 02 décembre 2016 06:52

Vi Xuyen Restaurants Ha Giang Vietnam

Lan Tri Restaurant
Adresse: Bourg Vi Xuyen 
Tel: 019 826360 – 826949

Page 1 sur 13

Ha Giang

 

Vue d'ensemble

Ha Giang est l'un des endroits moins voyagé dans le nord du Vietnam. Cette zone est toujours intact pour beaucoup...

Entrée

Bac Me

Vue d'ensemble

Il s'agit d'un vestige historique situant dans Ban Sap, Phu Yen à la fin de la route nationale n ° 34...

Entrée

Meo Vac

Vue d'ensemble

Restant a la montage de Ma Pi Leng, les touristes peuvent voir une rivière comme un filet soyeux qui se profile dans le...

Entrée

Xi Man

Vue d'ensemble

Localisation à proximité de la route n ° Natioanl 4D, c'est une destination idéale pour les visiteurs à partir de Bac Ha...

Entrée

Siège principal à Hanoï
Adr: 87 Hoang Quoc Viet, Arr.Cau Giay ,
ville de Ha Noi,Vietnam

Tél : (+84.24) 37568868
Télécopie : (+84.24) 37567862
Mél: [email protected]

Bureau à Ha Noi 
Adr : 87 rue Hoang Quoc Viet
Arr. CauGiay, ville de Hanoi, VN

Tél : (+84.24) 38364212
Télécopie : (+84.24) 37567862
Mél :[email protected]

Bureau à Da Nang
Adr: Floor 5th, 35 Cao Thắng, Hai Chau District, Da Nang, Vietnam
Tél : (+84.236) 6286088
Télécopie : (+84.236) 3531897
Mél : [email protected]

Bureau à Hochiminh-ville
Adr : Suite 403, Floor 4th, 134 rue Cao Thắng,Arr.3 , Hochiminh city, Vietnam
HCM-ville, Vietnam

Tél : (+84.28) 38333388
Télécopie : (+84.28) 38334083
Mél : [email protected]